Legal Bibliography in Spanish – Part I

  After giving my presentation today at #NAJIT2016, which I enjoyed tremendously, I realized I have not shared with my colleagues the wealth of information I have on law books in Spanish. I encouraged everyone in attendance to read more about actual law instead of only focusing on terminology. I really hope this and other […]

Continue Reading

Translation of Sensitive Documents

Readers of this blog may already know that being bilingual not necessarily makes one a good translator, but I will emphasize this: Bilingual people may not have the skills to properly perform a translation that conveys the right meaning, nuances and word equivalency in the target language. And, why is this?, you may ask yourselves; […]

Continue Reading