About

Lorena PikeMy name is Lorena Pike, and I’m a professional translator, conference interpreter, court certified interpreter for the State of Nevada, and Spanish instructor and tutor. My passion for languages led me to start a T&I small business called Exe Translations & Interpreting, which is the result of a career change into the translation and interpreting industry. I was born and raised in Mexico City, where I attended both college and graduate college in the fields of accounting, finance, and taxation. I hold a Bachelor of Science in Accounting with concentration in Taxation and several certificates in Finance and Corporate Finance from the Escuela Bancaria y Comercial, SC and the Colegio de Contadores Públicos de México. I obtained formal translation training in Mexico through a Certificate from the Universidad Iberoamericana, and in the U.S. through the Translation Center at UMass Amherst. I have recently completed a Master of Arts in Hispanic Studies with emphasis in Technology, Latin American Culture, and Translation from the University of Nevada, Las Vegas (UNLV).

I have been translating for over 10 years, specializing in law, contract law, corporate law, finance, auditing, taxation, economics, accounting, theology, religion, and marketing. My professional interpreting career fully developed in the U.S., first as a conference interpreter, and more recently, as an independent court interpreter working with the Courts in Clark County (Las Vegas) and neighboring rural areas.

My experience in the teaching field spans over four years as an instructor in the Department of Foreign Languages at UNLV, where I have taught Spanish at a college level. I also offer private tutoring to people wanting to improve their conversational Spanish skills, those who need tutoring in preparation for the Defense Language Proficiency Test (DLPT), and advanced Spanish-speakers who need accent reduction.

I hope you enjoy this blog, which was created with the purpose of providing information and news on the translation and interpreting industry, as well as insights on Hispanic literature (and its translation) and Second Language Acquisition. Please read my posts and leave a comment, I would love to hear from you.

Check back this blog as new interesting posts and development are added on a frequent basis. I hope to see you soon!

 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.